Certyfikaty, kursy terminologiczyne, dyplomy itp. 

Witam!

Nazywam się Dawid Aleksander Kowalski Faerber. Studiowałem na Wydziale Językoznawstwa i Literaturoznawstwa, w Instytucie Slawistyki i Hungarystyki, na kierunkach: Język rosyjski, Literatura i Języki słowiańskie, na Uniwersytecie Humboldtów w Berlinie. W trakcie studiów miałem okazję zgłębiać zagadnienia z zakresu badań literaturoznawczych oraz językoznawczych, a językiem wykładów i seminariów był niemiecki. Uczestnictwo w poniższych seminariach pozwoliło mi zdobyć wiele niezbędnych umiejętności, które są kluczowe w pracy tłumacza: 

  • Literaturoznawstwo: analiza tekstu i mediów. 
  • Językoznawstwo: struktura, tekst i kontekst.
  • Niezwiązany ze specjalizacją zakres przedmiotów obowiązkowych do wyboru: Germanistyka: a) zachowania językowe- tekst i dyskurs, oraz procesy komunikacji językowej, b) poziomy opisu lingwistycznego- składnia, c) rozwój języka- nabywanie pierwszego i drugiego języka. Romanistyka: a) literaturoznawstwo włoskie, b) kultura i media w krajach włoskojęzycznych. 
  • Dodatkowe kwalifikacje językowe: język czeski i język serbski. 
  • Dodatkowe kwalifikacje językowe niezwiązane ze specjalizacją: język arabski.

 

Moje zainteresowania obejmują następujące dziedziny: medycynę (w tym dermatologię, psychiatrię i dietetykę kliniczną), biologię (zoologię, botanikę oraz biologię człowieka), psychologię, psycholingwistykę, filozofię, socjologię, literaturę oraz malarstwo XVIII wieku, ze szczególnym uwzględnieniem klasycyzmu i akademizmu. 

Zapraszam do współpracy!

 

skr. poczt. 324 

Juliana Tuwima 38

UP Łódź 1

skr. poczt. 324 

Juliana Tuwima 38

UP Łódź 1

translationsfaerber@gmail.com

+48 882-032-227 (proszę o kontakt tylko w nagłych sytuacjach!)

  INFORMACJE FORMALNE:

                                       

                   REGULAMIN  

                            

 

POLITYKA PRYWATNOŚCI

©2025 Dawid Aleksander Kowalski Faerber